THE BOY AND THE SNAILS

ORİJİNAL METİN (DİNLEME METNİ)

 

BASİTLEŞTİRİLMİŞ METİN
A farmer's boy went looking for snails. When his hands were full with snails, he made a fire. He was going to roast and eat them. When the fire was alight and the snails began to feel the heat, they gradually went into their shells. While going into their shells they were making a hissing sound. When the boy heard their hissing, he said, "You poor creatures, your houses are burning but you are whistling. How can you do that?". (The boy thought that they were whistling happily but they were only hissing because snails always make a hissing sound while they are going into their shells. The boy mistook the hissing for whistling)

= yaratık, mahluk

= yavaş yavaş

= sıcaklık




Mavi renkli kısım kaydı yapanla ilgili detaydır. Asıl parça onun altındadır.
This is a librivox recording. All librivox recordings are in the public domain. For more information or to volunteer, please visit librivox.org
THE BOY AND THE SNAILS
A Farmer's Boy went looking for Snails, and, when he had picked up both his hands full, he set about making a fire at which to roast them; for he meant to eat them. When it got well alight and the Snails began to feel the heat, they gradually withdrew more and more into their shells with the hissing noise they always make when they do so. When the Boy heard it, he said, "You abandoned creatures, how can you find heart to whistle when your houses are burning?"