THE FIR-TREE AND THE BRAMBLE

ORİJİNAL METİN (DİNLEME METNİ)

 

BASİTLEŞTİRİLMİŞ METİN
The firtree was boasting to a bramble and said contemptuously, You poor creature, you are totally useless. Now, look at me: I am useful for everything. Men need me when they build houses: they can't do without me." Then the bramble replied, "That is very well; but you wait until they come with axes and cut you down; then you will wish you were a bramble, not a firtree."
It is better to be poor without care than to be rich with many responsibilities.

= sorumluluk

= answer

= faydalı

= faydasız

= küçümseyerek

= övünmek

axe

bramble

firtree
Mavi renkli kısım kaydı yapanla ilgili detaydır. Asıl parça onun altındadır.
This is a librivox recording. All librivox recordings are in the public domain. For more information or to volunteer, please visit librivox.org
THE FIR-TREE AND THE BRAMBLE
A Fir-tree was boasting to a Bramble, and said, somewhat contemptuously, "You poor creature, you are of no use whatever. Now, look at me: I am useful for all sorts of things, particularly when men build houses; they can't do without me then." But the Bramble replied, "Ah, that's all very well: but you wait till they come with axes and saws to cut you down, and then you'll wish you were a Bramble and not a Fir."
Better poverty without a care than wealth with its many obligations.